Jedným z nich je aj český skladateľ Varhan Orchestrovič Bauer, ktorý predstavil svoju jedinečnú úpravu skladby „Nad Tatrou sa blýska“. Tento uznávaný dirigent sa snažil preniesť krásu a duchovnú hĺbku piesne do novej orchestrálnej podoby. Jeho dielo však vyvolalo nielen obdiv, ale aj porovnania s inými úpravami hymny.
Bauer pritom nešetril kritikou voči verzii od slovenského skladateľa Oskara Rózsu. Ako sám tvrdí, jeho verzia sa snaží o umelecké zušľachtenie a nie o politický či patetický odkaz.
Aká je reakcia na toto dielo? A prečo Rózsovu úpravu označil za nefunkčnú?
VIDEO z premiéry verzie slovenskej hymny od českého skladateľa nájdete na ďalšej strane.
To nie je všetko. Pokračovanie článku nájdete na ďalšej strane ↓
„K tejto piesni som pristupoval s úctou a pokorou,“ hovorí Bauer, ktorého cieľom bolo zvýrazniť krásu a duchovnú hĺbku slovenskej hudby. Jeho verzia využíva čardášom inšpirovanú basovú linku, dramatické orchestrálne pasáže a dynamické kontrasty. Podľa jeho slov ide o hudobné zušľachtenie, nie politický či patetický odkaz.
Nová verzia hymny bola zverejnená po živom zázname z koncertu v Kostole svätého Mikuláša na pražskom Staromestskom námestí v decembri 2024. Bauer vysvetľuje, že v dnešnej dobe je potrebná nádej a láska, čo ho motivovalo sprístupniť túto skladbu širšiemu publiku.
Na rozdiel od vlastného diela Bauer tvrdo kritizoval úpravu hymny od slovenského skladateľa Oskara Rózsu. Podľa neho Rózsa ignoroval pôvodnú harmóniu a jeho aranžmán sa vracia k „bezobsažnému silovému primitivizmu“. Poukázal na nefunkčnú inštrumentáciu, ktorá bez zvukovej postprodukcie neobstojí, a označil ju za temnú a beznádejnú. „Zle napísanú hudbu neprekonáte, ani s vynikajúcimi hudobníkmi,“ zdôraznil Bauer.
Ďalej upozornil na problematické momenty, ako napríklad basovú linku v tube v časti „Slováci ožijú“, ktorá podľa neho pôsobí zle. Vyzdvihol jedine akord G dur namiesto g mol s fujarou, no ani ten podľa neho nezachráni celkové negatívne vyznenie.
Problémy videl aj Ján Zborovjan
Hudobný producent Ján Zborovjan, zakladateľ Audio Wizzards, sa k Rózsovej verzii vyjadril o niečo zmierlivejšie. Vychválil priestranné usporiadanie nástrojov a filmový dojem orchestra, no poukázal na slabiny, ako je zrozumiteľnosť spevu. Podľa neho mužské hlasy ustupujú do úzadia, a to najmä v časti so zvukom fujary, ktorá prebíja ostatné elementy.
Zborovjan tiež upozornil na ostrý mastering nahrávky, ktorý podľa neho nevyhovuje štýlu hymny. Celkový dojem opísal ako monumentálny, no príliš nekonkrétny na to, aby mohol byť masovo interpretovaný.
Kto je Varhan Orchestrovič Bauer?
Bauer patrí k popredným českým skladateľom a jeho práca presahuje hranice vážnej hudby. Okrem filmových projektov, ako sú Goyove prízraky či dokument Český sen, získal uznanie za tvorbu pre televíziu aj reklamu. Je držiteľom ceny OSA za najhranejšieho českého skladateľa v zahraničí a v roku 2024 pôsobil ako kreatívny riaditeľ Interaktívneho múzea Wolfganga Amadea Mozarta v Prahe.
Každoročne organizuje tradičné vianočné koncerty, ktoré sa tešia obľube širokého publika, a jeho úprava slovenskej hymny predstavuje ďalší z jeho významných umeleckých počinov.















Komentáre
0 komentárov
Komentovať môžu iba registrovaní používatelia.